|
|
|
Nargaroth
« Rasluka Part II »
| |
|
| |
|
|
| |
| |
| |
1 | Introduction. In Stillem Gedenken. 01:16
|
| 2 | ...Und Ich Sah Sonn' Nimmer Heben. 10:23
|
| 3 | Abschiedsbrief des Prometheus. 07:06
|
| 4 | ...Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns - 05:52 |
|
Kanwulf: Strings, Flute, Vocals and Choir, etc.
Charoon: Strings
Occulta Mors: Drums |
|
Recorded on June 3-5, 2001 (ie, at the same time as Part I and Geliebte des Regens) |
|
| 2. ...Und Ich Sah Sonn' Nimmer Heben
An steinern Resten alter G'mäuer,
ruh ich sanft mein Leben aus.
An schmalen Wolken brennt ein Feuer,
das zeugt vom sterbend Sonnenhaus.
Ich blick' ins Land, seh's rot wie Feuer,
das die geh'nde Sonne malt.
Seh' Vögel ziehn ob das Gemäuer |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Вторая часть «Разлуки» получилась у Канвульфа более вменяемой и вразумительной, чем первая. Не знаю уж с чем это связано, ведь записывались обе части практически одновременно, но факт налицо - вторая часть вышла более яркой, самобытной и запоминающейся. К тому же, размышления и переживания, которые пропитывают три представленные композиции, ощущаются на порядок более искренними и отчаянными, чем те, что были заложены в первой части дилогии. Открывается пластинка традиционным бесполезным интро - глуповатая мелодийка на флейте. А вот далее следует серьезный материал. Если первая полноценная композиция «Я видел солнце, которое больше никогда не взойдет» только растормаживает и раскачивает слушателя своими скупыми на мелодику, но при этом заполненными минором и скорбностью риффами вкупе с отточенной, мощной ритм-секцией; то следующие далее «Прощальное суицидальное письмо Прометея» и «О свободной воле черного единорога» содержат такой накал страсти, что в моменты апогея она прокатывается мурашками по коже. Тут уже Канвульф напоминает себя прежнего - сумрачного и скорбного одаренного пиита конца девяностых - начала нулевых. Гитарная работа на звонком звуке впечатляет продуманной и последовательной хмурью и скорбностью рисунков, которые местами пронзительны и пронизывающи подобно огненным стрелам скорби автора. Ритм-секция уверенно держит ритм и создает необходимую поддержку снизу, при этом не стягивая на себя внимание слушателя. Основная смысловая нагрузка возложена на гитары вкупе с обретшим мощь и ненавистную отчужденность вокалом Канвульфа. Неподдельные скорбность и отмороженность этих двух песен наполняют пластинку искристой «иностью», нездешностью. Здесь уже все меньше и меньше человеческого. Если бы Канвульф так держал и дальше, то он мог бы стать одним из флагманов бесовской музыки. Он же, к сожалению, скатился в середине нулевых к само-плагиату и само-пародии, при этом окончательно запутавшись во всяких там слезоточивых рассюсюкиваниях и прочей душевной чепухне. Жаль... |
|
|
| |
| | | |
| |
|
| |
просмотров: 10189 |
und lausch dem Lied, das leis' erschallt.
Es ruft im kahl' Geäst allein,
ihr traurig Lied die Nachtigall.
Im träumen wag' ich, tauche ein,
in ihr Gesang von meinem Fall.
Die Nachtigall schreit im Geäst,
ihr traurig Lied nun in die Nacht.
Es mich nicht mehr erschaudern lässt,
da meine Seel' nie mehr erwacht.
3. Abschiedsbrief des Prometheus
Seit Zeiten schon schmerzt eine Wunde
die klaffend da das Leid genoss,
das sie erschuf seit jener Stunde
in der die schwarze Träne floss.
Sie geifert um ihr eigen Willen
und machtlos ringt der Medikus
mit seiner Kunst um sie zu stillen,
S'ist als ob ich sie ertragen muss.
So flieh' ich schrein'd in dunkle Tiefen,
hör mein' Dämonen mich verhöhnen.
Versuche mein Geist zu verschließen,
doch hör mich schreien, hör mich stöhnen.
So trenn ich auf den Lebensteppich
und web' erneut den Faden ein.
Doch wird nie wieder in mei'm Leben.
der Funke des Prometheus sein.
4. ...Vom Freien Willen Eines Schwarzen Einhorns
Ich labe mein Auge an elfgrünen Hängen,
an Klippen die ragen aus tosendem Meer.
Seh' tausende Rösser zum Gipfel sich drängen,
voran eilt ein Schwarzes vor schneeweißen Heer.
Mit seidenen Fesseln erklomm es die Klippe,
doch manche es auch am Ende nicht halt.
Entsetzt erstarrte die schneeweiße Sippe
als es da stürzte in Fluten, so kalt.
Das Schwarze erlöst nun von einsamer Qual,
gestillt seine Sehnsucht von Freiheit und Willen.
Mein Auge nun ruht auf herbstwelkem Tal,
Ach, könnte ich auch meine Sehnsucht so stillen.
So spür' ich die Sehnsucht nach kühl-freiem Winde,
doch blick' ich voll Scham auf mein weißes Gewand,
Nachts weine ich nach dem ach' freien Kinde,
das mit dem schwarzen Einhorn verschwand.