Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register


Новости группы Альбомы
11 ноя 2024 : METALLICA, JUDAS PRIEST и GOJIRA претендуют на Грэ...
20 окт 2024 : «Дегенеративный барахольщик» поделится коллекцией ...
30 сен 2024 : WACKEN OPEN AIR 2025 распродан
далее
Альбомы Найти музыку

Подстиль

Подстиль

Основной стиль
Добавить в TOP10

V/A


« Jesus Christ Superstar »



V/A "Jesus Christ Superstar" Год

1970



Формат

CD Album



Стиль
Symphonic Rock

Оценка

10

/10





N Название
Side one
1Overture – 3:56
2Heaven on Their Minds – 4:21
3What's the Buzz/Strange Thing Mystifying – 4:13
4Everything's Alright – 5:14
5This Jesus Must Die – 3:33
Side two
1Hosanna – 2:08
2Simon Zealotes/Poor Jerusalem – 4:47
3Pilate's Dream – 1:26
4The Temple – 4:40
5Everything's Alright – 0:30
6I Don't Know How to Love Him – 4:07
7Damned for All Time/Blood Money – 5:07
Side three
1The Last Supper – 7:06
2Gethsemane (I Only Want to Say) – 5:32
3The Arrest – 3:20
4Peter's Denial – 1:27
5Pilate and Christ – 2:43
6King Herod's Song (Try it and See) – 3:00
Side four
1Judas' Death – 4:14
2Trial Before Pilate (Including the 39 Lashes) – 5:12
3Superstar – 4:15
4Crucifixion – 4:01
5John Nineteen: Forty-One – 2:04
Состав группы->
Main Players
Murray Head - Judas Iscariot
Ian Gillan - Jesus Christ
Yvonne Elliman - Mary Magdalene
Victor Brox - Caiaphas, High Priest
Brian Keith - Annas
John Gustafson - Simon Zealotes
Barry Dennen - Pontius Pilate
Paul Davis - Peter
Mike d'Abo - King Herod

Musicians
Bruce Rowland - drums, Percussion
Allan Spenner - bass guitar
Henry McCulloch -electric guitar, acoustic guitar
Neil Hubbard - electric guitar
Peter Robinson - piano, electric piano, Organ, positive organ
Chris Mercer - tenor sax

Supporting Players
Annette Brox - Maid by the Fire
Paul Raven - Priest
Pat Arnold - Background vocals
Tony Ashton - Background vocals
Peter Barnfeather - Background vocals
Madeline Bell - Background vocals
Brian Bennett - Background vocals
Lesley Duncan - Background vocals
Kay Garner - Background vocals
Barbara Kay - Background vocals
Neil Lancaster - Background vocals
Alan M. O'Duffy - Background vocals
Terry Saunders - Background vocals
Choir conducted by Geoffrey Mitchell
Children's choir conducted by Alan Doggett on "Overture"
The Trinidad Singers, under the leadership of Horace James, on "Superstar"

Other musicians
Harold Beckett - trumpet
Anthony Brooke - bassoon
James Browne - horns
Jim Buck, Sr. - horns
Jim Buck, Jr. - horns
John Burdon - horns
Joseph Castaldini - bassoon
Norman Cave - piano
Jeff Clyne - bass guitar
Les Condon - trumpet
Alan Doggett - principal Conductor
Ian Hamer - trumpet
Ian Herbert - clarinet
Clive Hicks - guitar
Carl Jenkins - piano
Frank Jones - trombone
Bill LeSage - drums
John Marshall - drums
Andrew McGavin - horns
Anthony Moore - trombone
Douglas Moore - horns
Peter Morgan - bass guitar
Chris Spedding - guitar
Louis Stewart - guitar
Chris Taylor - flute
Steve Vaughan - guitar
Brian Warren - flute
Mick Weaver - piano, organ
Andrew Lloyd Webber - piano, organ
Alan Weighall - bass guitar
Kenny Wheeler - trumpet
Keith Christie - trombone
Strings of the City of London Ensemble
Информация
All compositions written by Tim Rice (lyrics and book) and Andrew Lloyd Webber (music).
Тексты песен
«Нагорная проповедь»
(Иисус)
Блаженны нищие духом,
Но не нищие душою,
А те, кто познали
Смысл праведной жизни.
Блаженны чистые сердцем
И милостивые блаженны.
Блаженны миротворцы,
Ждет их высшая слава.
Блаженны жаждущие правды в искании своем,
Воистину блаженны будут те,
Кто выСкрыть/показать



КомментарииСкрыть/показать

Комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
Вы можете зарегистрироваться на сайте или залогиниться через социальные сети (иконки вверху сайта).



Сообщений нет

Поиск Стили Памятка Статистика

Много есть на свете рок-опер (или концептуальных альбомов, которые можно так назвать), но лучшей, по мнению подавляющего большинства, уже в течение нескольких десятилетий остается «Jesus Christ Superstar» – гениальное произведение, возникшее благодаря композиторскому таланту Эндрю Ллойда Уэббера и поэтическому дару Тима Райса. По сей день эта работа двух замечательных англичан (тогда еще очень молодых), отразившая отношение современного человека к христианству и фигуре Христа и заодно показавшая, что евангельские сюжеты тоже можно иллюстрировать языком рок-музыки, остается непревзойденной. Больше никто, включая самого Уэббера, не смог создать столь масштабную и совершенную вещь.
К теме рок-оперы – последним дням жизни Иисуса – уже давно обращались в классической музыке, а теперь настал черед рока. Либреттист приблизил сюжет, основанный главным образом на Евангелии от Иоанна, к нашей эпохе, в связи с чем главный герой и его ученики напоминают хиппи, а также снабдил речь персонажей многими современными словами и выражениями, которые, будучи несколько пародийными, в то же время сделали оперу более понятной для нас. Яркий пример – «суперзвезда», одно из самых расхожих словечек XX века, добавленное в название и звучащее на протяжении всей рок-оперы. Возможно, так Райс ответил на известное выражение Леннона, как-то заявившего, что «Битлз» популярнее Христа. Поэт словно хотел сделать Иисуса более популярным, чем он является в современном мире, ведь истинных христиан не так уж и много, а для большинства эта вера – лишь обрядность, а не духовные постулаты.
Создание рок-оперы началось после того, как летом 1969 г. был записан успешный сингл «Superstar». Настоятель Лондонского кафедрального собора, отец Мартин Салливан, поддержал это начинание, заявив, что современная молодежь имеет право на понятном им языке говорить о Христе и христианстве, задавать вопросы и получать ответы. А какая музыка подходит для этого лучше, чем рок? Уже к лету 1970 г. опера была полностью написана. Партию Иисуса исполнил Иэн Гиллан, уже прославившийся в Deep Purple, и надо сказать, что в этой роли он показал себя первоклассно, одним махом затмив все свои прежние и будущие достижения на поприще рок-музыки (хотя я и преклоняюсь перед его вокалом в таких вещах, как «Child in Time» или «Fools»). В записи приняло участие множество бэк-вокалистов и музыкантов, в т.ч. несколько известных рок-сессионщиков и Лондонский симфонический оркестр. Двойной альбом с рок-оперой возымел небывалый успех, благодаря чему ее поставили на сценах во многих странах мира (в первую очередь в США на Бродвее), а в 1973 г. – экранизировали.
Не обошлось и без бурных споров, но не о том, можно ли пересказывать евангелие языком рок-музыки, а о некоторых особенностях сюжета – ведь происходящие события показаны как бы глазами Иуды. И хотя благосклонность Ватикана рок-опера все равно обрела, но всегда будут оставаться фанатики, считающие ее богохульной и сатанистской. Однако поскольку подлинность событий, изображаемых в канонических евангелиях, которые то и дело противоречат друг другу, можно ставить под сомнение, то стоит ли упрекать Райса, захотевшего высказать свое мнение, как все могло быть?
Что касается музыки, то здесь можно найти черты разных ее направлений – в частности, арт-рока и хард-рока. Использование типичных для рока инструментов вместе с классическими позволило создать очень выразительное звучание, которому позавидовали бы многие корифеи прогрессивного рока. С классической же оперой «Иисуса» роднит использование такого традиционного приема, как лейтмотивов, связывающих оперу воедино и дающих дополнительные оттенки смысла. Нужно отметить, что в современных мюзиклах и рок-операх их почти нет, что явно не идет им на пользу и лишь ухудшает запоминаемость.
1) «Overture». Начинается все, как и в классической опере, с увертюры. В данном случае мы имеем место скорее с предварительным цитированием музыкальных тем произведения: «This Jesus Must Die» (0:00-0:44), «Trial Before Pilate» (0:44-1:48, 2:40-3:06), «Heaven on Their Minds» (1:48-2:40), «Superstar» (3:06-3:20), «Blood Money» (3:20-3:58). Если вас не поразит великолепие сыгранных здесь мелодий, то дальше можно просто не слушать.
2) «Heaven on Their Minds». Появляется тревожный гитарный мотив, в духе хард-рока, а вскоре, вместе с фортепьянными аккордами, мы слышим Иуду (Мюррей Хед). Эта музыка, тема его образа, – один из лейтмотивов. (Кстати, немного похоже на мелодию из джазового номера «Take Five», впервые записанного Дейвом Брубеком в 1959 г.) Поскольку этого апостола сделали одним из центральных персонажей, неудивительно, что именно с его арии все и начинается (завершится, кстати, тоже). Это обыкновенный человек, которому трудно понять, что собой представляет Иисус и в чем его миссия. Он беспокоится, что сама личность Христа стала для его последователей важнее его речей и добрых деяний. Дополняют картину тревоги духовые, после появления которых музыка меняется. Под мелодию, построенную на игре фортепьяно, Иуда продолжает делиться своими переживаниями. Он рассудителен и, как мы увидим позже, умнее других учеников, но в то же время ему трудно разобраться с собственными мыслями – раньше он восхищался учителем, был целиком на его стороне, но теперь он в метаниях и не хочет, чтобы все кончилось плачевно, когда власти обратят на них более пристальное внимание. Раньше все было прекрасно («никаких разговоров о Боге, тогда мы называли тебя человеком»), но теперь Иисус все пустил на самотек, идя на поводу у толпы, считающей его мессией и постоянно искажающей его слова. Хед, прекрасно исполнивший роль Иуды, самим своим голосом заставляет сочувствовать ему. К чести вокалиста следует также заметить, что во многих местах рок-оперы он добавил и свой бэк-вокал. «Все твои последователи слепы, слишком много думают о небесах», – говорит Иуда в завершении своей исповеди и почти срывается на крик: «Все пошло наперекосяк». Завершается тема диминуэндо (под великолепную игру фортепьяно и баса) – может быть, для того, чтобы слушателю казалось, будто Иуда, поведав нам все, что накопилось в душе, уходит прочь.
3) «What’s the Buzz». Под энергичный рок с интересной игрой бас-гитары апостолы хором спрашивают Иисуса, в чем дело, а позднее о том, когда им следует отправляться в Иерусалим. На словах Иисуса музыка замолкает, но вскоре возобновляется. Игра инструментов (клавишных и рок-ритм-секции) просто великолепна. Христос отвечает, что им не нужно знать всей правды, ведь все будет идти так, как должно, а против судьбы не попрешь. Нужно сказать, что Иисус изображается прежде всего как реальный человек (еще один повод для недовольства многих современных христиан), а не как недоступное и далекое божество. Позднее мы увидим, что он может радоваться и огорчаться, сердиться и сомневаться. Это незаурядная личность, но не лишенная недостатков. Также мы никогда не услышим из его слов, что он – сын Божий. Остальные окружающие Иисуса персонажи не так интересны. Апостолы хоть и наделены прекрасными качествами, но своего учителя понять не могут, да еще и никак не смолкают. Видя, как они досаждают Христу, Мария Магдалина (Ивонн Эллимен, гавайская девушка, ранее певшая в каком-то ресторанчике) начинает его успокаивать и пытается охладить ему лицо водой. Это очень милая и приятная женщина, но ее любовь к Иисусу мешает ей понять, к чему тот стремится (пусть даже сам Иисус говорит, что она – единственная, кто понимает, что ему нужно).
«Strange Thing Mystifying». Ритм становится медленнее, и под прекрасные гитарные аккорды, в которых слышится что-то гавайское, голос вновь подает Иуда. Он высказывает Христу, что негоже общаться с такой женщиной, как Мария, которая раньше была проституткой. Под хард-роковые риффы Иуда открыто обвиняет учителя в непоследовательности, которая может сыграть на руку тем, кто захочет их арестовать. Иисус возмущается и предлагает Иуде бросить в девушку камень, если тот считает себя безгрешным. Эмоции Христа прекрасно иллюстрируются духовыми и струнными. Завершается композиция тем, что Иисус обвиняет учеников в ограниченности ума и в том, что им наплевать на его судьбу. Он не меняет своего мнения, даже когда они хором (но без Иуды) начинают кричать: «Нет, ты не прав!»
4) «Everything’s Alright». Звучит легкая фолк-роковая мелодия клавишных, сопровождаемая басом. В дальнейшем клавишные исчезают, уступая место тихим гитарным аккордам. Мария, желая, чтобы Иисус поменьше думал об окружающем мире, уговаривает его прилечь отдохнуть, попутно растирая ему маслом разгоряченный лоб и ноги. Таким образом, Магдалина включает в себя также образ другой Марии – сестры Марфы и Лазаря. Ей подпевают подруги апостолов, повторяющие: «Все хорошо!» Затем, вместе с фортепьянной мелодией, вступает Иуда, возмущенный столь расточительным использованием масла, хотя вполне можно было продать этот ценный продукт, а вырученные деньги отдать нищим. Однако Иисус отвечает, что им не по силам помочь всем нищим, которые все равно никуда не денутся, в отличие от него самого. Он говорит, что после его смерти апостолам придется туго, и поэтому следует думать и действовать, пока он жив. Недостатком этой песни является то, что в конце, в сопровождении струнных, а затем и более четко выраженного баса, слова «Все хорошо!» произносятся больше ста раз, превращаясь в своеобразную мантру, но и делая композицию, заканчивающуюся диминуэндо, очень затянутой.
5) «This Jesus Must Die». Под резкие и тревожные аккорды фортепьяно один из священников сообщает Каиафе (Виктор Брокс) о том, что собрался синедрион. Хор на улице, поющий осанну Иисусу и называющий его «Сверхзвезда» (очередной лейтмотив), еще больше убеждает собравшихся, что нужно действовать немедленно. Первым голос подает Анна (Брайан Кит), тесть Каиафы, а чуть позже мы услышим еще двух безымянных священников. В либретто, по крайней мере, их упоминается именно трое, хотя среди исполнителей значится только один «Priest» (Пол Рейвен – псевдоним Пола Гэдда, впоследствии прославившегося как Гэри Глиттер). Служителей культа беспокоит, что Иисус может стать во главе народного восстания. Голоса Анны и Каиафы, имеющего запоминающийся бас, прекрасно контрастируют. Интересная деталь: голос Каиафы в основном раздается на обоих стереоканалах, а вот голоса его коллег – на разных, так что слушатели как бы встают на место первосвященника. Синедрион обсуждает вопрос, что делать с Иисусом, становящимся все более популярным, а следовательно и опасным. Каиафа выглядит весьма колоритно – это человек, вроде бы желающий спасти свою родину путем, избавив ее от смутьяна и революционера (хотя Иисус, в отличие от его учеников, никогда такие планы не лелеял). На самом же деле ими движет боязнь потерять в результате бунта и последующего вмешательства римских властей свое положение в обществе. Священники вспоминают о не так давно казненном Иоанне Крестителе и понимают, что на этот раз их противник сильнее. Музыка при этом звучит рок-н-ролльная, с элементами танцевального джаза, – сознательный выбор композитора для противников Христа. Также следует заметить, что при обсуждении Иисуса церковники используют словечки в духе современных СМИ, каковым образом возникает сатира на современное нам общество. Окончательный вывод синедриона – Иисуса нужно устранить физически.
6) «Hosanna». Под торжественную переливающуюся музыку люди славят Христа, въезжающего на осле в Иерусалим. «Осанна» – это иудейский призыв к Богу о спасении, и, таким образом, люди отождествляют Иисуса с Господом. Сокращение имени «Jesus Christ» до «JC» – это еще один штрих к осовремениванию происходящего. Под прекрасную оркестровку вступает Каиафа, которому поведение толпы совершенно не нравится, поскольку так недалеко и до мятежа. Он требует от Христа унять «глупцов» и заставить их разойтись. На ответе Иисуса музыка становится еще торжественнее – он говорит, что если даже заставить толпу замолчать, то голос подадут камни. Интересно, что далее он присоединяется к толпе – даже на словах: «Эй, Джей-Си, ты будешь бороться за меня?»
7) «Simon Zealotes». Полминуты звучат фанфары, а потом появляется фортепьяно, гитара и остальная ритм-секция. К ним присоединяются духовые. Толпа продолжает славить Иисуса, да только за веру в него и Бога они хотят, чтобы Христос что-то для них сделал – например, прикоснулся и сказал, что они обрели спасение. Довольно современное отношение к религии, надо сказать! Тут на первый план выходит апостол Симон (Джон Густафсон – кстати, басист нескольких рок-групп). Его прозвище дает понять, что он связан с зелотами – радикальной партией бедноты, выступавшей за борьбу против римского владычества и местной иудейской знати. Как я уже говорил, ни один из учеников Иисуса не может понять учителя. Вот и Симон горит желанием освободить страну от ига Рима и завоевать для Христа престол. Он хочет, чтобы Иисус повел за собой собравшиеся 50 тысяч и начал освободительную борьбу (популярное понятие для XX века, правда?), благодаря чему он действительно обретет власть и славу. Последние слова Симона повторяются несколько раз, накладываясь друг на друга.
«Poor Jerusalem». Под спокойное фортепьяно, контрастирующее с арией Симона, с грустью в голосе Иисус говорит окружающим, что никому из них не понять, что такое истинные власть и слава. Далее он обращается уже к Иерусалиму, а в музыку в это время вплетаются гитарные аккорды. Иисус предсказывает городу гибель: «Чтобы победить смерть, тебе придется умереть».
8) «Pilate’s Dream». Под звучание двух акустических гитар мы знакомимся еще с одним немаловажным персонажем – Понтием Пилатом (Барри Деннен). Итак, римский прокуратор Иудеи, прибывший в Иерусалим на празднование Пасхи, рассказывает нам свой сон – пророческое видение будущих событий. Он еще не встречался с Иисусом, не знает, кто это (хотя уверен, что он из Галилеи), но вид этого человека, которого почему-то ненавидит разъяренная толпа, вызывает в нем естественное сочувствие. Затем Пилат видит миллионы других людей и по их плачу понимает, что гибель увиденного им иудея оказалась на его совести. Описание сна сделано весьма изящно, без лишних слов.
9) «The Temple». Под тихие ударные играет гитара, сопровождаемая басом. Вскоре после изменения мелодии появляется хор – это ростовщики и торговцы предлагают свои услуги в храме. Атмосфера самого настоящего базара прекрасно показана в перерыве между куплетами, когда можно услышать не только людской гомон, но и продаваемую живность. Зазывания хора резко прерывает пронзительный голос разгневанного Иисуса: «Мой храм должен быть домом молитвы, а вы превратили его в воровской притон! Прочь! Прочь!» Музыка с отрывистыми гитарными аккордами и громкими ударными тоже вполне соответствует эмоциям Христа. Затем впервые появляется тема жертвы – лейтмотив, играемый струнными. Иисус скорбит, что у него осталось совсем мало времени, и с грустью замечает, что три последних года кажутся ему тридцатью. Тревожные гитарные аккорды в сопровождении тихих перезвонов по тарелкам знаменуют появление калек, желающих, чтобы Христос их излечил. Среди слепых, расслабленных и хромых затесался еще и наглец, требующий денег. Неудивительно, что при виде этой черни, то и дело стонущей, Иисус испытывает отвращение. «Не толкайтесь! – просит он. – Вас слишком много, а меня слишком мало!» И в конце концов, уже в отчаянии, кричит (причем и калеки, и музыка почти сразу же замолкают): «Исцеляйтесь сами!»
10) «Everything’s Alright». Небольшая реприза уже звучавшей колыбельной, сыгранная на акустической гитаре. Иисус снова готовится ко сну, пытаясь убедить самого себя, что хотя бы некоторое время мир сможет обойтись без него.
11) «I Don’t Know How to Love Him». Флейта и две акустические гитары вновь возвращают нас к фолк-року, а Мария поет свой гимн любви, но любви обреченной. (Песня, кстати, была написана уже давно, однако раньше называлась «Kansas Morning».) Бедная женщина, даже испытывающая столь сильные чувства (или же именно из-за них), все же не понимает, почему они не могут быть вместе. Неужели ей нужно открыто рассказать о любви, которой она никогда раньше не испытывала, а ведь любовников у нее хватало? Но Иисус, не похожий на других, ее пугает, и даже если бы он сам признался в ответном чувстве, ей было бы намного труднее справиться с такой новостью. Музыка в середине становится более эмоциональной за счет привлечения струнных, но затем возвращается в прежнее русло. Получается, что Иисус одинок в этом мире и может полагаться лишь на самого себя.
12) «Damned for All Time». Тема начинается с довольно продолжительного инструментала – сначала звучит одинокая хард-роковая гитара, потом ее сменяет флейта, и наконец вступает ритм-секция. Гитара при этом напоминает быстро ползающую змею, а джазовые духовые прекрасно сочетаются с рок-н-ролльной инструментовкой. Это еще один лейтмотив – тема предательства в одной из своих ипостасей. Наконец вступает Иуда – хорошенько все взвесив и совершенно не думая о награде, он в конце концов принимает страшное решение: чтобы не погибли все, нужно пожертвовать одним. При этом он уверен, что Иисус сам этого хотел. С этими мыслями Искариот приходит в синод, а боится он лишь вечного проклятия за невинную кровь. Предателю очень трудно, но он оправдывает себя тем, что другого выхода нет. Кстати, нужно отметить прекрасную музыкальную интерлюдию с солирующим саксофоном.
«Blood Money». Стенания Иуды резко прерывает голос Анны. Вместе с Каиафой они сообщают, что хотели бы арестовать Иисуса, но не знают, куда лучше всего явиться с солдатами – туда, где не будет толпы. При этом слушатель как бы становится на место Иуды, поскольку голоса священников разведены по двум стереоканалам. За нужную информацию они готовы тут же заплатить серебром. Возмущенный Иуда пытается отказаться от «кровавых денег», но Каиафа убеждает его, что это лишь «гонорар» за услуги, который можно будет потратить на благотворительность. Не в силах больше сопротивляться, Иуда сообщает, что Иисуса можно будет найти «в четверг вечером… в Гефсиманском саду». Во время этих слов можно услышать вторую ипостась темы предательства – измененный мотив из фортепианного концерта ля минор (1868) Грига (вкрадчивый, неустойчивый и очень тревожный), играемый струнными, а также одобряющий хор: «Молодец, Иуда! Старый добрый Иуда!»
[Продолжение следует...]
Featus10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1029 июл 2008

13) «The Last Supper». Вторая часть начинается с самого кульминационного эпизода – Тайной Вечери. Однако поначалу, под мелодию акустической гитары и клавишных, все довольно безмятежно: апостолы хором поют, как вино помогает им забыть все заботы и что когда-нибудь они напишут евангелия, чтобы их помнили и после смерти. Их душевный покой внезапно прерывает Иисус: «Конец (пережить) несколько труднее, если его причиной становятся друзья». При этом фортепьянные аккорды сопровождаются кларнетом. Христос просит учеников выпить с ним вина, его крови, и преломить хлеб, его плоть, надеясь, что они будут его вспоминать и после кончины. Внезапно Иисус понимает, что слишком оптимистично смотрит в будущее (музыка становится более роковой): «Один из вас отречется от меня, один из вас предаст меня». Эти новости шокируют тех, кто только что ужинал с ним в прекрасном состоянии духа. В гомоне учеников можно расслышать фразы «Только не я!» и «Не говори так!». Печаль Христа прекрасно иллюстрируется струнными, повторяющими его интонации в небольшой интерлюдии. Затем Иисус сообщает, что отречется от него, причем трижды, Петр, самый вроде бы верный ученик, а вот с именем предателя он тянет. Не выдержав этой «драматизации», Иуда сам выдает себя: «Ты же знаешь, кто он». «Спеши, они ждут», – отвечает учитель. Ему не важны мотивы Иуды, а тот, видя такое невмешательство в ход вещей, в сердцах заявляет, что раньше восхищался Христом, а теперь презирает. Иисус обвиняет предателя во лжи, а когда тот намекает, что может остаться – и тогда амбициозные планы, связанные со спасением человечества, рухнут, – прогоняет беднягу. Апостолы, разгоряченные вином и мало что способные понять, продолжают петь, а Иуда не желает уходить, пока не скажет все, что думает об Иисусе, тому в лицо. Эта сцена выглядит весьма впечатляющей: Искариот обвиняет Христа в том, что он погубил их идеалы, а тот приказывает ему идти и совершить задуманное. Нужно сказать, что мастерство исполнения и эмоциональность голоса Иуды такова, что я, понимая причины его поступка, вполне ему сочувствую. Иуда называет Христа «mandarin», но имеет он в виду не фрукт и даже не китайского чиновника, ведь так в английском языке называют еще лидера, не оправдавшего надежд. Прежде чем уйти окончательно, Иуда произносит несколько фраз, которые мы еще услышим в его завершающей арии, после чего убегает. В последний раз мы слышим подвыпивших апостолов, теперь поющих под тихое фортепьяно. Музыка и голоса становятся тише – они собираются вздремнуть, – но Иисусу не до сна: под мелодию духовых он просит самых близких ему учеников – Петра, Иоанна и Иакова – побыть с ним.
14) «Gethsemane (I Only Want to Say)». Играют акустическая гитара и бас, а Гиллан представляет нам, пожалуй, самую эмоциональную свою арию. Иисус обращается к Господу, прося убрать от него чашу, полную яда, поскольку он не хочет из нее пить. В основу музыки положена уже слышанная нами ранее тема жертвы. По мере того, как звучание становится мощнее за счет привлечения струнных, а затем и риффующей гитары, мы узнаем, какие сомнения терзают Христа. Он хочет знать, не будет ли его смерть напрасной, и просит Бога ответить на его вопросы. В конце концов, так и не добившись ответа, Иисус соглашается на все. «Ладно, я умру! Смотри, как я буду умирать!» – эти фразы показывают всю вокальную мощь Гиллана. Впечатляет просто неимоверно! Проникаешься сочувствием к главному герою, даже если христианином себя никогда не считал. После невероятной эмоциональности, которой насыщена середина композиции (цитируется, кстати, фрагмент кантаты «Carmina Burana» Карла Орффа), музыка становится очень тихой, с фортепьяно в качестве основного инструмента. Теперь Христос насколько измучен, что ощущает, будто за последние три года он прожил не тридцать, как говорил поначалу, а все девяносто лет. Он боится завершить свою миссию, возложенную на него Богом. Музыка возвращается к более эмоциональной, сопровождаемой струнными. Интересно то, что, согласившись принять все будущие пытки, в конце Иисус добавляет фразу «пока я не передумал», тем самым как бы оставляя за собой право на наличие свободной воли.
15) «The Arrest». Гитарное вступление знаменует возвращение Иуды. Он указывает солдатам на учителя и целует его. «Иуда, неужели нужно было предавать, целуя?» – упрекает Искариота Иисус под грустные струнные. Далее следует реприза первого хора апостолов, но с измененными словами: «Держись, Господь, мы будем сражаться за тебя!» Среди остальных можно четко услышать голос Петра (Пол Дэвис), который, будучи самым вспыльчивым из всех, тут же вытаскивает меч. Иисус просит его убрать оружие, пытаясь убедить верного ученика, что все кончено. Интересна фраза «Stick to fishing from now on». Буквально она означает «Впредь продолжайте ловить рыбу» – то ли Иисус, продолжая не верить в апостолов, приказывает им заниматься тем, что они умели раньше (Петр ведь был рыбаком), то ли дает им завуалированное наставление быть «ловцами человеков». Пока Христа ведут, со всех сторон к нему сбегаются люди, которые в духе современных репортеров начинают расспрашивать его, как он себя чувствует и что собирается делать. Вспоминая его прошлые чудеса, они ждут, что он сможет исчезнуть как по мановению волшебной палочки. Голоса раздаются то на одном стереоканале, то на другом, так что здесь слушатели становятся на место Иисуса. Кстати, мелодика этой темы повторяет эпизод с калеками, но теперь вместо физической неполноценности можно, пожалуй, говорить о духовной. «Теперь мы его поймали!» – скандирует толпа, которая недавно боготворила Христа, а теперь тащит его к первосвященнику. Когда Иисус предстает перед Каиафой, тот выдвигает самое серьезное обвинение: «Ты утверждаешь, что ты – Сын Божий». Заметьте наличие современного слова «handouts», означающего «рекламные листовки». Иисус отвечает: «Это вы говорите такое обо мне!» Анна, увидев такую наглость, принимает ее за доказательство вины, а Иуду благодарит за предоставление им жертвы в виде своего учителя. Заканчивается композиция тем, что толпа призывает отправить Иисуса к Пилату.
16) «Peter’s Denial». Удивительно, насколько маленькая роль в опере досталась Петру. Вероятно, этим авторы показали, что он не лучше других, ведь и на него весьма трудно положиться в тяжкий час. Итак, под не очень тяжелый рок, с уже слышанными ранее в «Strange Thing Mystifying» гавайскими мотивами, Петр, остановившийся у какого-то костра, трижды отрекается от своего учителя – в разговоре с узнавшими его (как ученика Иисуса) девушкой, солдатом и стариком. Рок уступает место фортепьянной мелодии, под которую оказавшаяся поблизости Мария упрекает Петра в содеянном. Тот оправдывается, что иначе схватили бы и его, а Магдалина напоминает, что именно это отречение Иисус странным образом и предсказал.
17) «Pilate and Christ». Мы попадаем в преторий – дворец прокуратора в Иерусалиме. Во вступлении звучат духовые и проходы ударных, а слова Пилата предваряются появлением струнных. Наместник видит, как к нему ведут какого-то изможденного человека, и интересуется, кто этот «несчастный». Кстати, это слово («unfortunate») произносит исполнитель роли Иуды, поскольку кто-то случайно затер это место, а Деннена поблизости уже не было. Солдат отвечает, что это «некто Христос, иудейский царь». Увидев Христа воочию, Пилат поражен, что человек, о котором столь много говорили, выглядит столь тщедушным. «Неужели ты Царь?» – интересуется он, а в ответ слышит: «Это ты сказал». Думаю, эту цитату следует воспринимать как «Ты повторяешь то, что тебе сказали». Неудовлетворенный таким ответом, прокуратор вдруг вспоминает, что Иисус родом из Назарета, городка в Галилее, а эта область находится во власти Ирода Антипы, сына того самого Ирода, который устроил «избиение младенцев». По пути во дворец Ирода, который тоже прибыл в Иерусалим на Пасху, толпа вновь поет осанну, но на этот раз с издевкой (кажется, что ее выражает даже музыка), спрашивая Христа: «У тебя было все, и где это сейчас?» После этого звучат словно убегающие от слушателей струнные, а затем…
18) «King Herod’s Song». …под спокойное фортепьяно мы слышим голос Ирода (Майк Д’Эбо, бывший вокалист группы Манфреда Манна). Четвертовластник уже много наслышан о чудотворце Иисусе и даже заочно верит в то, что он – Бог. Далее следует музыка, построенная на ритмах фокстрота. (Кстати, первоначально это была песня «Try It and See», которая в 1969 г. была послана на «Евровидение», но ничего не выиграла.) Ирод называет Христа «чудом года», а его славу в народе – «хитом» и надеется просьбами добиться от молчаливого галилеянина какого-нибудь чуда – вроде превращения воды в вино или хождения по воде бассейна. Тетрарх очень напоминает директора цирка, собирающегося нанять очередного артиста в свою труппу. Он клятвенно заверяет, что отпустит арестованного на свободу, если тот выдаст что-нибудь сверхъестественное, однако тот молчит и чудес не показывает. Под ярко выраженные медные духовые, обозвав Иисуса мошенником, тетрарх отсылает его обратно к Пилату. «Прочь из моей жизни!» – кричит он, причем Райс этих слов не писал, – просто Майк так вошел в роль, что сделал удачный экспромт. Данная песня является самой юмористической в рок-опере и дает слушателю возможность эмоционально передохнуть перед самыми тяжелыми событиями.
19) «Judas’ Death». Музыка повторяет мотивы «Damned for All Time/Blood Money». Искариот, увидев, как избивают Иисуса, опять прибегает в синод, желая спасти учителя, если это возможно. Однако священник под № 3 требует прекратить оправдываться, а Каиафа пытается убедить Иуду, что его будут вечно помнить за «спасение Израиля». Кроме того, ему заплатили, причем всего за «один маленький поцелуй», так чего еще ваньку валять? Однако Иуда осознает, что сотворил непоправимое и на нем теперь «невинная кровь». Далее звучат две акустические гитары, под которые Искариот повторяет слова Магдалины, влюбленной в Христа («Я не знаю, как его любить… Он всего лишь человек… Он меня пугает»), причем голосом, которому не так уж далеко до плача. Появляется тихий электроорган и легкое цоканье ударных, поверх которых периодически звучит тревожный гитарный вой. Тут уже с Иудой, испытывающим невероятно сильные муки от угрызений совести, случается настоящая истерика: он говорит, что его использовали для совершения «мерзкого кровавого преступления» (ведь он уверен, что Иисус предвидел все, в т.ч. и предательство, к которому он как бы «пригласил» своего ученика), и, плача, кричит, прежде чем повеситься: «Ты убил меня». Вместе с этими словами слышится хор, на этот раз звучащий несколько по-иному: «Бедный старый Иуда! Прощай, Иуда!» Музыка затихает, пока не остается один хор.
20) «Trial Before Pilate». Почти вся музыка этой эмоциональной композиции уже звучала в увертюре, так что не удивляйтесь, если испытаете дежавю. Пилат вновь видит перед собой Христа и очень удивлен, что Ирода не впечатлили его чудеса. Тут голос подает Каиафа: синедрион приговорил Иисуса к смерти, но без согласия прокуратора распять его они не могут. Пилат обращается к осужденному, требуя объяснить, о каком это царстве он когда-то говорил, и сам удивляется тому, что он, римлянин, озабочен судьбой этого иудея больше, чем соотечественники последнего. Иисус отвечает, что в этом мире царства у него нет – но, возможно, в каком-нибудь другом. «Я ищу истину и обнаруживаю, что меня проклинают», – говорит он с горечью. Тогда Пилат задает знаменитый вопрос: «Что есть истина?» – и добавляет: «У каждого из нас она своя». Тем временем толпа, идущая на поводу у священников, требует распять Христа и кричит, что иного царя, кроме кесаря, у них нет. В рок-опере вроде бы нет отрицательных персонажей, ведь каждый действует так, как считает нужным, но в данной ситуации злодеем вполне можно назвать толпу, которая ранее боготворила Иисуса, а теперь требует его казни. Прокуратор понимает, что местные власти явно решили устранить того, кто им мешает. Он не верит в страшные обвинения и презирает «стервятников», жаждущих крови невинного человека, которого можно назвать сумасшедшим, но уж никак не преступником. Открыто заявив, что Иисус не опасен, Пилат предлагает бичевать арестованного, надеясь пробудить в толпе жалость.
Дальнейшая интерлюдия, имеющая собственное название «39 Lashes», представляет собой звуки ударов плети (на самом деле – палки о пол в коридоре студии), количество которых отсчитывает бесстрастный голос Райса. Мы вновь слышим тему Иуды, которая таким образом объединяет музыкальным языком двух центральных персонажей, каждый из которых заслуживает сочувствия.
После бичевания прокуратор вновь обращается к Иисусу, спрашивая, как ему помочь. «Твоя жизнь в моих руках», – говорит Пилат, но Христос, несмотря на свое состояние, пытается спорить: «Нет у тебя ничего в руках. Любая власть, что есть у тебя, исходит сверху. Все предрешено, и тебе этого не изменить». Римского наместника бесит такая глупая покорность судьбе. А тут еще кровожадная толпа напоминает ему о кесаре Тиберии, который в случае оправдания преступника вероятнее всего разжалует и сошлет прокуратора куда-нибудь. Другого выхода нет: с яростью в голосе Пилат утверждает смертный приговор человеку, который сам этого хочет, и умывает руки (буквально и символически), чтобы его не обвиняли в пролитии невинной крови.
21) «Superstar». А вот и последняя ария! Звучит тема «Сверхзвезда», а затем начинается танцевальный ритм-энд-блюз. Перед нами вновь предстает Иуда, который и из загробной жизни продолжает обращаться к Иисусу. «Зачем нужно было выбирать такое отсталое время и такую неподходящую страну?» – интересуется он, ведь сегодня, при наличии СМИ, Христос точно бы добился успеха. Упоминание 4-го года до н.э. связано с тем, что, по мнению исследователей, Иисус родился вероятнее всего именно тогда – когда был еще жив якобы повинный в «избиении младенцев» Ирод. Также Иуда хочет знать, не обитают ли Будда и Магомет на том же уровне реальности, что и сам Христос, и почему его учитель решил умереть – по ошибке или заранее зная, что эта смерть побьет все рекорды популярности. «Кто ты? Чем ты пожертвовал? Тот ли ты, кем тебя называют другие?» – под лейтмотив «Сверхзвезды» все эти вопросы, не изменившиеся за две тысячи лет, задает хор современных детей. В композиции присутствует также бэк-вокал в духе госпелз. Пение хора и Иуды продолжается, пока музыка не затихает.
22) «Crucifixion». Звучат тревожные клавишные, стучат молотки, вбивающие гвозди, смеются враги, плачут женщины, а Иисус обращается к Богу: «Прости их, ибо не ведают, что творят!» Говорят, Райс хотел вместо этих слов вставить «…ибо не ведаю, что творю», но, хорошо поразмыслив, передумал. Возникает неприятное жужжанье в сопровождении рыданий, а потом все затихает. После небольшой паузы звучит перестук по тарелкам под печальный хор и фортепьяно, а Иисус то ищет глазами свою мать, то обвиняет Бога в том, что он его забыл, то просит пить (слышно даже, как распятый облизывает пересохшие губы). Да, очень тяжелая сцена – как для исполнителей, так и слушателей. Эмоциональная тяжесть все увеличивается. Под тревожные звуки оркестра Иисус говорит свои последние слова: «Все кончено! Отче, в твои руки предаю дух мой!»
23) «John Nineteen: Forty-One». В последний раз мы слышим тему жертвы. Название инструментала подразумевает Евангелие от Иоанна, гл. 19, стих 41: «На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен». Умиротворяющая музыка в исполнении струнного оркестра полна светлой грусти. Можно представить скорбь всех тех, кому Иисус был дорог. Как мы видим, Воскресения в опере нет, поскольку божественность Христа, а следовательно и его способность вернуться из мертвых, ни разу не утверждается. На этом, впрочем, настоял Райс, вопреки желанию Уэббера. Кстати, последнее, что мы слышим, – это лейтмотив предательства Иуды, который плавно продолжает тему жертвы и словно сливается с ней. Таким образом авторы, видимо, хотели сказать, что этот апостол все-таки заслуживает прощения.
Да, на подобную тему нужно писать только шедевры, а иначе и не стоит браться. Такие вещи создаются раз в столетие и становятся истинными сокровищами человеческой культуры. Одно из величайших произведений современной музыки привлекает людей и в наши дни, чему свидетельство хотя бы фильм 2000 г. с его новой англоязычной версией.
Featus10/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1010/1029 июл 2008


~



просмотров: 23735    

/\\Вверх
Рейтинг@Mail.ru

1997-2024 © Russian Darkside e-Zine.   Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом